D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
aria (fueiet Midi) particieou de l’aria
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Telecargamén

Liams
Coumpàgnous
Remerciaméns

mail to Per n’escrieure
A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)   Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)   
Estampà Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa Estampà aquela pàgina
Mandà Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa Mandà aquela pàgina à un amic
Creà PDF Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa Creà un fueiet PDF
Seguès Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa soubre Facebook  Seguès Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa soubre Plus 1  Seguès Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa soubre Twitter
Recercà    dintre lou sit « MTCN »  
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Farandola. Dimars 27 jugne 2017, san Fernand. 
Sabatié, fai toun mestié. 
 

Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa :
Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dai animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié - Cansoun pouliticou e souchiali - Cansoun countempourani
Farandola - Festin - Roundi de mai - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Àrias de circoustanci - Àrias de Carneval
Mùsica dai pichoun
Mùsica de gléia - Cants de Calena - Trignoù e clar


L’Occitania : Àrias dòu carneval de Limous

musicas tradiciounelli pais nissart, fifre

Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 aria fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b)(c). aria fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b)(c). aria (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b)(c).                         
particieou de l’ariaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (c).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sa data (jj/mm/aaaa) es aquela de sou fueiet MIDI. Sou fueiets MIDI e particieous soun tamben telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a) S'àrias souneran milhou se lou vouostre ordinatour es diretamen counetaou à un amplificatour de bouona qualità.
(b) Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi
(c) Aquèstou fueiets soun © 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi.
Farandola

1. Li farandola
2. Lu brandi
3. Li mourisca, o moresca
4. Lu passa cariera
5. Li monferrina
6. Li autri dansi sauteant

La farandola.

aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa Farandola nissarda. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa Farandola de Brei. Ària tradiciounella de Breil-sur-Roya, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa Farandola dei couscrit de Brei. Ària tradiciounella de Breil-sur-Roya, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa Farandola de Lantousca, counouissut tamben me sou noum de Brandi vièi. Ària tradiciounella de Lantosque, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa Farandola de Lantousca. Jugaous au cap de l’an per li chamadi à si noutables dòu vilage. Ària tradiciounella de Lantosque, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa Farandola dòu Moulinet. Ària tradiciounella dòu Moulinet, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Farandola prouvençala. Versieou noutaou per Choi Vidal en 1862 dins Lou Tambourin. Lou timbre d’aquesta farandola a viagiaou fin ve lou nort-levant : se retrova dins un nouve alsacienc, Ich Wünsch Euch. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi J.-G. Maurandi. Vèire tamben Sou cinemà.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Farandola de la Grand-Coumba. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa La Barba o La Ceba. Aquela farandola es souven jugada per Carneval. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Carnaval es arrivat o La Pipa. Aquesta farandola, que presenta d’analougias musicali me la cansoun Lou Pichin Ome e me la countina Tanta Jana, es souven jugada per la cremacioun de Sa Maestà Carneval. Tradiciounel d’Occitania, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa Li Carouba. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella per fifre e tambal, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa La Mouraida : farandola dòu Cepoun. Ària tradiciounella d’Utelle, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) War an daol (Soubre sou taulié). Estrat d’una quadrilha. Tradiciounel de Bretagna (Guingamp, Trégor), noutacieou P. Montjarret, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.

Lou brandi.

aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Brandi dei couscrit de Lantousca. Ària tradiciounella de Lantosque, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Brandi dei couscrit de Sant-Martin. Ària tradiciounella de Saint-Martin-Vésubie, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Brandi dei couscrit d’Utella. Ària tradiciounella d’Utelle, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Brandi vièi, counouissut tamben me sou noum de farandola de Lantousca. Ària tradiciounella de Lantosque, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.

La mourisca, o moresca.

aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Mourisca n° 1. Ària tradiciounella de Lantosque, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Mourisca n° 2. Ària tradiciounella de Lantosque, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Moresca di Moita (Mourisca de Moita). Tradiciounel de Còrsega, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.

Lou passa cariera.

aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria La Calau. Ària tradiciounella de Belvédère, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Dins una versieou plus maestousa, Zéphirin Castellon ajusta e develoupa un segount tèma à aquela Calau. Ària tradiciounella de Belvédère, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria La Passau. Ària tradiciounella de Belvédère, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Passa cariera de Sant-Martin. Ària tradiciounella de Saint-Martin-Vésubie, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.

La monferrina.

aria fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’aria Monferrina. Tradiciounel dòu Pimount, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) particieou de l’aria Monferina, d’apres un manuscrit dòu XVIIIe siècle trouvaou en Prouvença , trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) La Montfarine. Tradiciounel de Bretagna (Lopérec, Haute-Cornouaille), noutacieou P. Montjarret, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.

Autri dansi sauteant que semblavon farandola e brandi.

aria (fueiet Midi) particieou de l’aria parouli d’aquela cansoun tradiciounella La Poulalhera. Tradiciounel dòu Pimount, trascricieou Midi J.-G. Maurandi d’apres un arangiamen de Patrick Vaillant, Bachàs Mont-jòia.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa La Sautusa. Georges Delrieu, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.
aria (fueiet Midi) d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela farandola tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella La Sirigauda, dansa d’iver. Georges Delrieu, countéa de Nissa, trascricieou Midi J.-G. Maurandi.


Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 aria fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b)(c). aria fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b)(c). aria (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b)(c).                         
particieou de l’ariaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (c).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sa data (jj/mm/aaaa) es aquela de sou fueiet MIDI. Sou fueiets MIDI e particieous soun tamben telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a) S'àrias souneran milhou se lou vouostre ordinatour es diretamen counetaou à un amplificatour de bouona qualità.
(b) Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi
(c) Aquèstou fueiets soun © 2001-2017 Jean-Gabriel Maurandi.

© 2001-2017 Jouan-Gabrièu Maurandi


Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa :
Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dai animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié - Cansoun pouliticou e souchiali - Cansoun countempourani
Farandola - Festin - Roundi de mai - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Àrias de circoustanci - Àrias de Carneval
Mùsica dai pichoun
Mùsica de gléia - Cants de Calena - Trignoù e clar


L’Occitania : Àrias dòu carneval de Limous


musicas tradiciounelli pais nissart, fifre

Seguès « MTCN » Seguès Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa soubre Facebook Seguès Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa soubre Twitter Partagiès « MTCN »
      Partage de sìgnou  : Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa
 Per achèdre diretamen à lou sit « MTCN » :  - ajustà lou boutoun Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa à la vouòstra barra d'autis Google
 - ajustà à lu favourit


Si trouvas aquela paja interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa

2 visitatours

 Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa, mé PHP  Valid HTML 4.01 for Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa !  Valid CSS for Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa !  Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa, mé Firefox   Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Dansi tradiciounelli (farandola, brandi) de la countéa de Nissa  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.