D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Aria tradiciounelli de circoustanci de la countéa de Nissa dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Aria tradiciounelli de circoustanci de la countéa de Nissa in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Àrias de circoustanci. Divendre 19 abriéu 2024, santa Emma. 
En abriéu, tout passeroun fa lou siéu nìou. 
 

Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount

musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre

Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
Àrias de circoustanci

1. La couscricioun : brandi dei couscrit
2. Lu juec dei festin
3. D’autri circoustanci

Aquestou arias – quauqui fes de creacioun rechenta – soun estat coumpousaous e soun sounat per una oucasioun particuliera.

La couscricioun

La couscricioun es una d’aquesti oucasioun. Après l’esame per davant lou counsèu de revisioun, lu couscrit chelebron aquestou rit de passage vers l’age d’adult en dansant en per carriera de brandi que semblon d’escoticha o de poulkà.

ària fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’ària Brandi dei couscrit de Lantousca. Ària tradiciounella de Lantosque, countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’ària Brandi dei couscrit de Sant-Martin. Ària tradiciounella de Saint-Martin-Vésubie, countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’ària Brandi dei couscrit d’Utella. Ària tradiciounella d’Utelle, countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’ària Farandola dei couscrit de Brei. Ària tradiciounella de Breil-sur-Roya, countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

Vèire tamben la couscricioun.

Lu juec

Lu juec dei festin.

ària fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’ària parouli d’aquela cansoun tradiciounella Es routa la casserola, brandi sounat per lou juec de la pignata. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària fifre e tambal (fueiet Midi) particieou de l’ària Li Jòia, escoticha sounada per li jòia dei juec. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

D’autri circoustanci

Bouon natalìci, cansoun countempourana. Parouli e mùsica da Albert Tosan.
Brandi de la foularaia sounat à Luceram lou Mars gras.
parouli d’aquela cansoun tradiciounella Pairin..., countina lichencious escandat per lu enfant à la sourtida dòu batisme. Tradiciounel de la countéa de Nissa.


Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.

© 2001-2024 Jouan-Gabrièu Maurandi.


Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Aria tradiciounelli de circoustanci de la countéa de Nissa

  Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Aria tradiciounelli de circoustanci de la countéa de Nissa  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.