| |
The musical traditions from County of Nice: Music introduction - Cross-over Popular songs - Animal songs - Racy songs - Work songs - Political and social songs - Contemporary songs Farandole - Round dances of May - Close couple dances - Characters dances - Circumstance tunes - Carnival tunes Music for children - Sacred & religious music - Christmas carols - Chimes & knells
The Occitany: Limoux’ carnival tunes

| Legend (click icons, on the left side of tunes title, to access to corresponding files): | | |  | “fife & drums” MIDI file (a)(b)(c). | |  | “brass band” MIDI file (a)(b)(c). | |  | “other instruments” MIDI file (a)(b)(c). | | |  | score: PDF file (c). | |  | lyrics. | | | | | Date (dd/mm/yyyy) is the one of the MIDI file. You may also download MIDI and scores files as a whole from the Download page. (a) Tunes will sound better if your computer is connected to a high-fidelity amplifier. (b) Without any further observation, arrangements and harmonizations by J.-G. M. (c) These files and their content are © 2001-2013 Jean-Gabriel Maurandi. |
1. Description of the Christmas carols 2. Stock of traditional Christmas carols
Description of the Christmas carols
The Christmas carols from the County of Nice, like one’s of the near Provence, generally respect the same narrative frame, the one of the Pastorale provençale (Provençal pastoral) and the Presèpi nissart (The Nissart Crib): an unusual agitation prevents the inhabitants of the village from an astonishing event, Christ child’s birth. Inhabitants prepare gifts, then start, within an imaginary geography, to the cowshed.
Stock of traditional Christmas carols
Allons, bergers, partons tous (Shepherds, Let’s All Go!), Christmas carol based on the “timbre” When the Red Sea appeared.
Traditional from Provence, MIDI scheduling by J.-G. M. (22/10/2008).
Anèn toui (Let everybody go). Christmas carol collected in Lucéram and Villefranche-sur-Mer by the canon Henri Carol.
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (25/12/2002).
Calèna (Christmas).
Lyrics and music by Joseph Passeron.
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (2/12/2005).
El Desembre congelat (The Cold December), or La Nit de Nadal (Christmas Night), Catalan Christmas carol based on the “timbre” When the Red Sea appeared.
Traditional from Catalonia, MIDI scheduling by J.-G. M. (22/10/2008).
Gent dòu quartié (People from the district). This dark carol, dated from 1810, reflects the tremendous history of the County, immediately following the french Revolution period: Jesus is presented crossing sword with the Devil.
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (29/11/2005).
Gloria.
Nissart lyrics and music by Gustave Mossa, County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (23/07/2003).
Guihaume, Tòni, Pèire (William, Tony, Peter). Frédéric Mistral composed the provençal anthem Coupo santo according to the tune of this Christmas carol attributed to Nicolas Saboly (in actual fact by friar Sérapion).
Traditional from Provence, MIDI scheduling by J.-G. M. (22/10/2005).
Ich Wünsch Euch (I wish you). Two of the three musical subjects of the farandole from Provence are easily recognized in the tune of this Christmas carol.
Traditional from Alsace, MIDI scheduling by J.-G. M. (25/08/2005).
Jan, Jausé (John, Joseph). As in Guihaume, Tòni, Pèire, this carol begins with enumeration of some of the village inhabitants. But originality consists in the detail of the announcement (5 verses) and the journey of the pilgrims (4 verses), versus only 2 verses related to adoration in front of the crib.
Nissart lyrics and music by Martin-Saytour, County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (3/12/2005).
Maria Caté (Mary Caté).
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (2/12/2005).
Noël (Christmas).
Traditional tune from Falicon, County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (2/12/2005).
Nouvé d’Avignoun (Christmas carol from Avignon).
Traditional from Provence, MIDI scheduling by J.-G. M. (11/07/2010).
Nouvé dai ciripicieu (Christmas carol of the ciripiciéu), carol based on the “timbre” Adieu, pauvre Carnaval (Farewell, poor Carnival).
Nouvé de la coulougneta (Christmas carol of the small distaff), taken from the Presèpi nissart (The Nissart Crib).
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (2/12/2005).
Nouvé dai courpouracioun (Christmas carol of the guilds), taken from the Presèpi nissart (The Nissart Crib).
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (2/12/2005).
Nouvé grassenc (Christmas carol from Grasse), based on the “timbre” When the Red Sea appeared.
Traditional from Provence, MIDI scheduling by J.-G. M. (24/11/2009).
Nouvé de Jan-Antounin (Christmas carol for John Tony), taken from the Presèpi nissart (The Nissart Crib).
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (1/05/2003).
Nouvé de Margaridoun (Christmas carol for Marguerite). Marguerite is the wife of the narrator, a shepherd who seem to decide about everything.
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (30/11/2005).
Nouvé dòu pastre (Christmas carol for the shepherd).
Lyrics and music by Louis Genari, County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (29/04/2002).
O ! Cristou (Oh! Christ). Carol according to a tune by Jean-Baptiste Lully, adapted by Nicolas Saboly.
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (5/12/2005).
O, santa nuech (O, holy night). Song for the midnight supper on Christmas Eve, collected by M.-A. Blanchi.
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (6/12/2005).
L’Ouferta de Calèna (The Christmas’ offering). Initialy called Nouvé dài paisan (Christmas carol for the peasants), this carol was first sung on 1934 in Lucéram, during the offering of the shepherds in the Christmas’ night.
Lyrics and music by Georges Delrieu, County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (30/04/2002).
Lu Pastourèu (The Shepherd Lads). Version played in the county of Nice of this carol from Provence.
Traditional from Provence, MIDI scheduling by J.-G. M. (8/12/2005).
Lu Pastourèu (The Shepherd Lads). This carol comes from Provence.
Traditional from Provence, MIDI scheduling by J.-G. M. (29/12/2005).
Pastre dei mountagno (Shepherds from the mountains).
Traditional from Provence, MIDI scheduling by J.-G. M. (22/06/2003).
Per ordre dal Ciel (By order from Heaven). This Christmas carol begins exceptionally with the scene of the Annunciation.
Traditional tune from Saint-Martin-Vésubie, County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (29/12/2005).
La Pièusouleta (The Lady). Christmas carol collected in Villefranche-sur-Mer by the canon Henri Carol.
Traditional from County of Nice, MIDI scheduling by J.-G. M. (2/12/2005).
| Legend (click icons, on the left side of tunes title, to access to corresponding files): | | |  | “fife & drums” MIDI file (a)(b)(c). | |  | “brass band” MIDI file (a)(b)(c). | |  | “other instruments” MIDI file (a)(b)(c). | | |  | score: PDF file (c). | |  | lyrics. | | | | | Date (dd/mm/yyyy) is the one of the MIDI file. You may also download MIDI and scores files as a whole from the Download page. (a) Tunes will sound better if your computer is connected to a high-fidelity amplifier. (b) Without any further observation, arrangements and harmonizations by J.-G. M. (c) These files and their content are © 2001-2013 Jean-Gabriel Maurandi. |
© 2001-2013 Jean-Gabriel Maurandi
This page started on February 18th 2001. The last update was December 12th 2010.
The musical traditions from County of Nice: Music introduction - Cross-over Popular songs - Animal songs - Racy songs - Work songs - Political and social songs - Contemporary songs Farandole - Round dances of May - Close couple dances - Characters dances - Circumstance tunes - Carnival tunes Music for children - Sacred & religious music - Christmas carols - Chimes & knells
The Occitany: Limoux’ carnival tunes

|