D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Li cansoun dei animau e lou mariage dei animau dins li tradicioun musicali de la countéa de Nissa dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Li cansoun dei animau e lou mariage dei animau dins li tradicioun musicali de la countéa de Nissa in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > Cansoun dei animau. Dimars 23 abriéu 2024, san Jòrgi o Jòrge. 
Abriéu, gentiéu. 
 

Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount

musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre

Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
Cansoun dei animau

1. Si animau...
2. ... e lur mariage

Li cansoun tradiciounali presentada dins aquesta pàgina an estat coumpousada e publicada à lou XIXe sècoulou o dins la prumièra mitan dòu XXe sècoulou. Quauqui cansoun creada après 1960 (a) son presentada dins la pàgina Cansoun countempourani.

(a) Aquela anada courrespouònde à la publicacioun per Georges Delrieu de la siéu Anthologie de la chanson niçoise.

Si animau doumestica o sauvage, lu parasit... son souven persounificat dins lu cant tradiciounel.

ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart La Bouscarla. Es aquì l’alegourìa de la libertà. Parouli da Joseph Passeron, mùsica da F. Mattei e Joseph Passeron. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart La Cansoun dai babarota. Parouli da Jouan Nicola e Henri Tornier, mùsica da : tradiciounel dòu Mexique. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lou Cant dei ousseloun. Parouli da Joseph Passeron, mùsica da F. Mattei e Joseph Passeron. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart La Cigala. Parouli e mùsica da Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lu Doui Ae. Parouli e mùsica da Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart La Fourmiga sus l’espiga. Parouli da Joseph Passeron, mùsica da F. Mattei e Joseph Passeron. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lou Gari. Un variamen inspirat da Pierre Mac Orlan, sus l’aria La Filha de Londre. Parouli da Élisabeth Bondanelli, mùsica da V. Marceau. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart La Luerna. Couma Icara o la cabra de moussù Seguin, se counouisserà un destin tràgicou... Parouli e mùsica da Gustav Adolf Mossa. Vals tradiciounella dòu countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lou Miéu Ae. Parouli da Jouan Nicola. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
Paure de merlou miou !
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lou Roussignòu. Parouli da Jouan Nicola, mùsica da Marius Ausello. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lu Tavan. Parouli e mùsica da Louis Genari. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

E lou mariage d’aquestou animau...

ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Griloulin. Lou mariage de Griloulin lou pichin grilhet e de la fourmiga. Cansoun tradiciounella de Breil-sur-Roya, countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Lou Mariage de la fourmiga. Parouli da Joseph Passeron, mùsica da F. Mattei e Joseph Passeron. Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa particieou d’aquela cansoun tradiciounella, countéa de Nissa parouli d’aquela cansoun tradiciounella en nissart Parpaioun, maride-ti ! Una receta per mountar lou siéu mainage... Tradiciounel de la countéa de Nissa, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

D’autre cansoun tradiciounelli dòu coumta fan alusioun à d’animau, ma aquèstou animau noun sièrvon que de pretest à de tèma diferent. Es lou cas de :
La Catarineta.
Lou roussignòu que vola.


Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.

© 2001-2024 Jouan-Gabrièu Maurandi.


Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Li cansoun dei animau e lou mariage dei animau dins li tradicioun musicali de la countéa de Nissa

  Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Li cansoun dei animau e lou mariage dei animau dins li tradicioun musicali de la countéa de Nissa  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.