D’argent à une aigle de gueules, au vol abaissé, membrée, becquée et couronnée d’or, empiétant une montagne de trois coupeaux de sable issant d’une mer d’azur mouvant de la pointe et ondée d’argent.

Escaufestre
Plan dòu sit

Presentaciéou
Si circoustança
Si dansa
S’estrumèns
ària (fueiet Midi) particieou de l’ària
Mùsica dòu MIDI !
Si autour
Sou cinemà
Bibliougrafìa
Discougrafìa

Gloussari mùsica
Istòria
Lèssicou
Lu prenoum
Telecargamén

Remerciaméns

A lou fifre nissart - Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa (MTCN)Mùsica tradiciounella de la countéa de Nissa
Nouve tradiciounels de Prouvença dans Au fifre niçois - Les traditions musicales du comté de Nice (MTCN)
Nouve tradiciounels de Prouvença in About fife from Nice - The musical traditions from County of Nice (MTCN)
 Sias aquì : Acuèi > Mùsica dòu MIDI ! > La Prouvença > Lu nouvé de Prouvença. Dimècre 24 abriéu 2024, san Fidele. 
Abriéu plouvignous, mai ventous, an frutuous. 
 

Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount

musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre

Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.
Lu nouvé de Prouvença

1. Lou repertori dei nouvé de Prouvença
2. Lu nouvé de Nicolas Saboly

Descricioun dei nouvé

Sou repertori dei nouvé de Prouvença

Aquì son quauque titre de nouvé tradiciounal, rapresentatiéu de la Prouvença.

ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Allons, bergers, partons tous (Anen, pastre, parten toui) o Quand Dieu naquit à Noël) (Coura Diéu naissut per Calèna), nouvé. Sus l’ària Coura la mar Rouge pareissèt. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Guihaume, Tòni, Pèire. Frederic Mistral a compousat l’ìnnou prouvençaou Coupo santo sus l’ària d’aquestou nouvé atribuat à Nicolas Saboly (en realità de fra Serapion). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença La Marcho di rèi (La Marcha dei rèi). Nouvé per l’Epifanìa, poupularisat da Georges Bizet. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi. Vèire tamben Sou cinemà.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau Nouvé d’Avignoun. Un dei noumbrous nadalets prouvençau. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Nouvé grassenc Sus l’ària Coura la mar Rouge pareissèt. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Vèni d’oousi. Cant per lou presèpi de Prouvença. Parouli da Antoine Maurel, armounisacieu S. Reynaud. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

Nouvé de Prouvença - Nicolas Saboly

parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Adam e sa coumpagno (49).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Ai ! la bono fourtuno (10). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Ai proun couneigu (13). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Ai ! quouro tournara lou tèms, bregado ? (4). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Aquel ange qu’es vengu (37).
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Auprès d’aquel estable (48).
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Bèn urouso la neissènço (36).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Bon Diéu ! la grand clarta ! (2) Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Ça ! menen rejouïssènço (7). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Cerqués plus dins un marrit estable (24). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Chut ! teisas-vous (14). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Despièi lou tèm que lou soulèu se lèvo (38).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Diéu vous gard’, noste mèstre (16), dialogo dòu mèstre e dòu pastre. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Dòu tèms de l’Empèri rouman (25), cicle Histori de la naissenso dou Fis de Diou. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença L’estrange deluge (57). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Helas ! qu noun aurié pieta (18). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Hòu ! de l’oustau ! (26), cicle Histori de la naissenso dou Fis de Diou. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Iéu ai vist lou Piemount (1). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Jèsu, vous sias tout fioc e flamo (50).
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Jujas un pau de quinto sorto (42).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença La fe coumando de crèire (32). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença L’ange qu’a pourta la nouvello (20). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Lei pastre fan fèsto (34). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Lei plus sage (33). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun quater particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun quater parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Li a proun de gènt que van en roumavage (5) o La cambo me fai mau (5) (La miéu camba me fa mau). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Li a quaucarèn que m’a fa pòu (19). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Lorsque vous sarés malaut (47).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Lei mage dins Jerusalèn (31), cicle Histori de la naissenso dou Fis de Diou. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Me siéu plega (40).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Micoulau noste pastre (3). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Nautre sian d’enfant de cor (21). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Ourguhious plen de magagno (15). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun quater particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun quater parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Lei pastourèu (29), cicle Histori de la naissenso dou Fis de Diou. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi. Vèire tamben Sou cinemà e Lu Pastourèu, versioun nissarda.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Pastre dei mountagno (46). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Pastre, pastresso (51).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun ter parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Pèr noun langui long dòu camin (9). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Pèr vèire la Jacènt (61). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Pièisque l’ourguei de l’umano naturo (11). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Proufitas-me lèu (55).
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Quand la miejo-nue sounavo (44).
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Que disès, mei bon fraire (41).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Lou queitivié d’aquéu marrit estable (27) (Li immoundìcia d’aquesta marrida jaïna), cicle Histori de la naissenso dou Fis de Diou. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Qui vòu faire grand journado (59). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença San Jóusé m’a di (35).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Segnour, n’es pas resounable (60). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Se vàutre sias countènt (39).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis particieou d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença - versioun bis parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Soun très ome fort sage (30), cicle Histori de la naissenso dou Fis de Diou. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Sus lou coutau (28), cicle Histori de la naissenso dou Fis de Diou. Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Tòni, Guihèn, Peiroun (22). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Touro-louro-louro ! Lou gau canto (56). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Tu que cerques tei delice (53).
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Un ange a fa la crido (45).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Un bèu matin, veguère uno acouchado (23). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Uno estello (43).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Un pau après lei tempouro (6). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Venès lèu vèire la piéucello (12). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Venès vèire dins l’estable (52).
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Vers lou pourtau Sant-Laze (17). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Viven urous e countènt (8). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.
ària (fueiet Midi) d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau particieou d’aquéu nouvé tradiciounel prouvençau parouli d’aquéu nouvé tradiciounel de Prouvença Vos-tu qu’anen en Betelèn ? (58). Tradiciounel de Prouvença, trascricieou Midi da J.-G. Maurandi.

Vèire tamben Lu nouvé de la countéa de Nissa couma pura Analisi musicala dei nouvé de Nicolas Saboly.


Legenda (icona que si pòu cliquàr) :
 ària fifre e tambal (fueiet Midi)fueiet MIDI « fifre e tambàl » (a)(b). ària fanfara (fueiet Midi)fueiet MIDI « fanfara » (a)(b). ària (fueiet Midi)fueiet MIDI « autre estrumèns » (a)(b).                         
particieou de l’àriaparticiéou : sou fueiets soun au fourmat PDF (a)(b).parouli d’aquela cansoun tradiciounellaparàouli.
Sou fueiets MIDI e particieous soun telecargable en toutalità despì la paja Telecargamén.
(a)Sensa indicaciéou countrari, lu arangiamen e li armounisaciéou soun de J.-G. Maurandi.
(b) Aquèstou fueiets soun © 2001-2024 Jean-Gabriel Maurandi.

© 2001-2024 Jouan-Gabrièu Maurandi.


Li tradicioun musicali de la countéa de Nissa : Introduciéou - Mesclun
Cants poupular - Cansoun dei animau - Cansoun galanti - Cansoun de mestié
Cansoun pouliticou, souchiali e satìricou - Cansoun countempourani
Àrias dòu carneval de Nissa - Àrias de circoustanci - Dansi en coubla - Dansi à figuri - Farandola - Festin - Roundi de mai
Mùsica dei pichoun
Trignoù e clar - Mùsica de gléia - Lu nouvé de la countéa de Nissa - Santuari

Aperçut dai mùsica tradiciounelli dòu Miejou : L’Occitania - Àrias dòu carneval de Limous
Lou Piemount - La Prouvença - Lu nouvé de Prouvença

D’autre ourizount


musicas tradiciounelli countea de Nissa, fifre


Si trouvas aquela pàgina interessanta, poudès plaçà un liam vers éla. Simplamen coupià-coulà lou code aqui souta dins lou vouòstre sit (Ctrl+C per coupià), cen que dounarà acò :
Nouve tradiciounels de Prouvença

  Counchecioun sit jean gabriel maurandi, creation sites internet de musica  
 Nouve tradiciounels de Prouvença  Aquel site respeta lou drech d’autour. Lu titre proupausat son dintre lou doumène public. Lur realisacioun es en la forma de sequensamen dins de fueiets Midi e noun en la forma de mùsica ouriginala ; noun son ni interpretat ni prouduch per li artista. Lu drech dai autour dei obra encara proutegiat, reprouduch dintre aquel site mé lur autourisacioun, son reservat. Echètou autourisacioun, touta utilisacioun de la toutalità dòu material multimedia mes à dispousicioun dintre lou site « MTCN » autre que la reprouducion e la counsultacioun individuali e privadi es interdich.
Minga animau es estat estrapassat durant la counchecioun d’aquèstou sit. Pura, ai mangiat de bèi còu de vianda.